2013年8月27日 星期二

昨天、今天、明天

My Dear,

今天的你,有沒有過的比昨天更好呢?

如果沒有,要不要停下來想一想是為什麼。。

因為明天,

很快又要來了。

<Funday與你一起成長>
http://funday.asia/



2013年8月26日 星期一

你是英雄嗎?

無論旁邊的人怎麼看你,一點都不重要。

能不斷勉勵自己、超越自己的人,就是英雄。

加油!

<為自己而活>
http://funday.asia/

2013年8月25日 星期日

學英文,就像喝水。


想學好英文,就要像喝水一樣,隨時隨地記得補充,即使是放假也一樣。

<Learning Never Ends>
http://funday.asia/


2013年8月24日 星期六

如何讀英文

在語言教學的領域裡,閱讀,可以說是學習的根本。因為閱讀是語言自學最重要的一環,在沒有教室與老師的環境裡,閱讀是適應一個語言時,最重要的學習方式。如果學習者有閱讀障礙,除非人身處於native環境,否則應該很難進步。

最近所謂的廣讀與精讀學習法廣受討論,但何謂廣、何謂精,仍未有明確嚴謹的定義。一般來說,快速瀏覽文章就得其大意者可謂廣讀,而通曉細節則可謂精讀。

聽起來好像是廢話。如果不導入方法,大家仍摸不著頭緒不是嗎?所以今天我們就以Funday週五的文章舉例,跟大家說明:

USITC issued a preliminary ruling that pipemakers in nine countries – Taiwan, South Korea, India, Saudi Arabia, Turkey, the Philippines, Vietnam, Thailand and the Ukraine – all sold products at unfairly low prices.

美國國際貿易委員會發布了一個初步的裁定,說是九國油氣鋼管的製造商──台灣、南韓、印度、沙烏地阿拉伯、土耳其、菲律賓、越南、泰國和烏克蘭──產品售價都太過低廉。


英文不好的人若看到這麼長的英文,應該有點消化不良了吧?別擔心!為了讓你快速理解句子,請試著把這句的"副詞"與"地點"標記或蓋起來:

USITC issued a preliminary ruling that pipemakers "in nine countries – Taiwan, South Korea, India, Saudi Arabia, Turkey, the Philippines, Vietnam, Thailand and the Ukraine – all" sold products at "unfairly" low prices.

簡化過後:
USITC issued a preliminary ruling that pipemakers...[省略] sold products at [省略] low prices.

美國國際貿易委員會發布了一個初步裁定說....鋼管產品售價低廉。

怎樣?是不是很簡單?當然了,要廣讀抓重點,還有更多可以省略。總之,這簡化的過程,就是廣讀的精髓。廣讀就是先把句子的副詞、子句、時間、地點等細節先省略掉,待整篇文章或段落都看完抓到重點後,再反過來看這些細節,這就是"精讀"。如果有不知道的單字,請先不要急著查,等廣讀與精讀都做完了,再來查字典記單字更有效,因為大腦對文章已有情境跟組織概念,這些生字背起來也就很輕鬆。

如何?讀英文,其實沒有那麼難吧?Funday裡每一篇教材,都有老師們細心地為大家標上廣讀、精讀跟主題句,大家只要常練習,多利用這些功能,就能快速提升自己的閱讀能力囉!

Tips: 每次進行精讀或廣讀練習時,把英文唸出來的學習效果更加倍。

<Funday專業英語學習平台>
http://funday.asia/